ロボット・アズ・ア・サービスだけじゃないんです。
以前から、英語ベースの用語の略語で似たものが多いことは気になる質でした。2019年に、IoT(モノのインターネット)などによって発生し続けるデータの中から、アクション側にとって重要なイベントだけを見つけ出して伝えられることを特徴とする「イベント駆動型アーキテクチャ」の取材をしたことがあります。この用語の英語はEvent Driven Architectureでして、その略称は「EDA」でした。
しかしながら、私にとって長らく親しんできたEDAは、半導体をはじめとする電子回路の設計を自動化するツールであるElectronic Design Automationだったため、いまいちイベント駆動型アーキテクチャのEDAになじめなかったことを覚えています。そして、2020年夏に入ってから、このEDAとは比較にならないほど英語略語で私を悩ませる言葉が出てきました。それが「RaaS」なのです。
「RaaS」が“手でモノを運ぶ作業”から人を解放する
コロナ禍で見直される遠隔操作ロボットの価値、普及は進むのか?
「TaaS」の出現により、商用車メーカーはトラックを売らなくなる!?
世界を席巻する黒船「MaaS」が本格上陸へ、日本の自動車業界に迫る決断の時
製造業を取り巻く「不確実性」とサービス化の関係性Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.
製造マネジメントの記事ランキング
コーナーリンク
よく読まれている編集記者コラム